-
1 قوّة
قُوَّةٌмн. قُوَّاتٌ мн. قُوًى قِوًى1) сила; мощь, мощность, энергия; ال قوّة الذرّيّة атомная энергия; الرياح قوّة голубой уголь; الشلاّلات قوّة или الانهار قوّة белый уголь; الابدان قوّة или بدنيّة قوّة или جسديّة قوّة физическая сила; ال قوّة العاملة рабочая сила; القانون قوّة сила закона; قاهرة قوّة а) неприодолимая сила; б) грубая сила; معنويّة قوّة моральные силы; بالـقوّة الجبريّة насильно, насильственно; قوّة بـ энергично; قوّة بالـ а) насильно, силой; б) тж. بالـقوّة الكامنةпотенциально; القوى الدافعة движущие силы; القوى المنتجة или القوّات الانتاجيّة производительные силы; قوى الطبيعة العمياء слепые силы природы; المصنع قوّة производственная мощность завода; الارادة قوّة сила воли; الخـُلق قوّة сила характера; العادة قوّة сила привычки; حافظة قوّة память; عاقلة قوّة ум, разум; القلب قوّة мужество, храбрость; جوّيّة قوّة воздушные силы, армия; قوّات عسكريّة или مسلّحة قوّة вооружённые силы, армия; قوّات برّيّة وبحريّة وجوّيّة сухопутные, морские и воздушные силы; الاستمرار قوّة физ. сила инерции, инерция; الجذب قوّة или القوّة الجاذبيّة физ. сила притяжения, тяжести; الحصان قوّة физ. лошадиная сила; الدفع قوّة или ال قوّة المركزيّة الطاردة или ال قوّة الطاردة عن المركز физ. центробежная сила; ال قوّة المركزيّة الجاذبة или ال قوّة الجاذبة الى المركز физ. центостремительная сила; الكهرباء قوّة электрическаяэнергия, электроэнергия, электричество; ال قوّة الكامنة потенциальная энергия; ال قوّة والفعل возможность и действительность, потенция и реальность2) способность; ال قوّة الشرائيّة или الشراء قوّة покупательная способность; القوى العقليّة умственные способности3) отряд, наряд, корпус полиции; полиция4) мат. степень; قوّة دليل ال показатель степени* * *
уа=pl. = قوّات
pl. = قوىً
pl. = قوىً
1) сила, мощь, мощность
2) отряд (чаще военный)
3) войска
-
2 avulsion of extremity
Военный термин: отрыв конечности (тяжелая, чаще всего огнестрельная травма, сопровождающаяся полным отделением конечности от тела, опасным для жизни кровотечением и шоком.) -
3 ping jockey
Сленг: военный или гражданский служащий, работающий с электронным оборудованием (чаще всего по обнаружению и предупреждению опасности, посредством звуковых или визуальных сигналов, радар и пр.), военный служащий, работающий с электронным оборудованием (чаще всего по обнаружению и предупреждению опасности, посредством звуковых или визуальных сигналов, радар и пр.), гражданский служащий, работающий с электронным оборудованием (чаще всего по обнаружению и предупреждению опасности, посредством звуковых или визуальных сигналов, радар и пр.) -
4 crouch
[kraʊtʃ]1) Общая лексика: заискивать, низко кланяться, пресмыкаться, припадание (к земле, к ногам), припадать к ногам, припасть к земле, присесть, притаиться, раболепствовать, сгибаться, сжаться (чаще о животных), сидеть скорчившись, сделать полуприсед (лёгкая атлетика), низкая стойка при спуске с горы (лыжный спорт, тж. crouch position), наклониться3) Военный термин: положение "пригнувшись", положение "согнувшись"4) Макаров: припадать к земле, сжиматься5) Этология: поза "сгорбливания", поза "скорчившись" (у приматов), приседание (чаще - перед прыжком), приседание (чаще перед прыжком) -
5 castrum
I 1. ī n. 2. pl.1) военный лагерь (castra aestiva Su, T; castra hiberna L)castra metari Cs, Sl, L — отметить место для лагеряcaslra facere C (ponere L, munire Cs, locare, collocare C) — разбить лагерь, расположиться лагеремcastra movere C, L — снять лагерь, выступить в поход, отправитьсяin castris esse cum aliquo Nep — сопровождать кого-л. в походах2) казармы (c. praetoriana Su и praetoria Capit)4) военная служба, военное дело или военный режим5) сторона, стан, сектаnil cupientium castra peto H я — устремляюсь в лагерь тех, кто ничего не желает (из богатств)6) поэт. улей ( cerea V)7) императорская резиденция, двор J, Spart8) стоянка ( stabulariorum Col)II Castrum, ī n.название ряда городов, возникших из укреплённых лагерей1) C. Inui, город рутулов на побережье Латия, близ Ardea V, O etc.2) C. Album, город в Hispania Tarraconensis L3) C. Novum, город в Этрурии (ныне Marinello или Torre di Chiaruccia) L5) C. Vergium, пород в Hispania Tarraconensis L -
6 cold start
1) Общая лексика: запуск холодного двигателя2) Морской термин: пуск из холодного состояния3) Военный термин: возможность запуска (двигателя) без предварительного прогрева, холодный пуск (МБР)4) Техника: включение в холодном состоянии (напр. трансформатора)5) Математика: начальный пуск6) Автомобильный термин: запуск из холодного состояния, холодный запуск7) Вычислительная техника: "холодная" перезагрузка, "холодный" перезапуск, "холодный" старт, перезагрузка с начальной загрузкой, перезагрузка с отключением (электро)питания, перезапуск с начальной загрузкой, перезапуск с отключением (электро)питания, холодный пуск (полностью выключенной системы)8) Программирование: "холодная" загрузка (загрузка программы в ОЗУ (чаще всего ОС) при включении компьютера), начальный запуск (загрузка программы в ОЗУ (чаще всего ОС) при включении компьютера)9) Автоматика: холодный запуск (двигателя)10) Электротехника: включение (напр. трансформатора) в холодном состоянии, пуск ( электродвигателя) из холодного состояния -
7 tin can
1) Общая лексика: истребитель, консервная банка, охотник3) Сленг: выгонять с работы, глубинная атака, подлодка, автомобиль (чаще всего старый "форд"), любое военное судно (чаще эсминец, особенно старый, охотник за подлодками)4) Пищевая промышленность: жестяная банка -
8 weathering
['weð(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: выветривание, выдерживание (древесины), дефляция2) Геология: выветривающий, развевание, скос для стока дождевой воды, эрозия, придание стойкости против атмосферных воздействий (о покрытии)3) Военный термин: естественная дегазация, самодегазация4) Техника: обесцвечивание солнечный светом, разрушение под влиянием атмосферных воздействий, стабилизация выветриванием (газового бензина), шиферная кровля5) Сельское хозяйство: кремовый оттенок оперения у белых кур6) Химия: воздействие погодных условий7) Строительство: вылёживание, наклон для стока дождевой воды, обесцвечивание солнечным светом, отлив, побежалость, скос или наклон (для стока дождевой воды), скос или наклон для стока дождевой воды, слив, наклон (для стока дождевой воды), скос (для стока дождевой воды), водоизолирующая накладка, гидроизолирующая накладка, испытание на атмосферостойкость, оконный отлив, откос, скат8) Железнодорожный термин: приспособление (машина или установка) для работы в определённых климатических условиях9) Автомобильный термин: воздействие атмосферных условий10) Архитектура: водоотвод (наклонный деревянный желоб для отвода от стены дождевой воды. Употребляется чаще всего, когда речь идет о деревянной постройке), водослив (наклонный деревянный желоб для отвода от стены дождевой воды. Употребляется чаще всего, когда речь идет о деревянной постройке)11) Горное дело: наклонный сток для поверхностных вод12) Лесоводство: старение в атмосферных условиях, природное воздействие на окружающую среду (выветривание, промёрзание, эрозия)13) Металлургия: выветривание (горных пород)14) Текстиль: действие светопогоды15) Нефть: выветривание (сырой нефти), разрушение в атмосферных условиях, сглаживание, выветривание (нефти под влиянием атмосферных воздействий), разрушение (пород)16) Космонавтика: перенос выпавшей радиации атмосферными факторами, перераспределение выпавшей радиации атмосферными факторами, разрушение от воздействия атмосферных факторов17) Геофизика: ЗМС, зона малых разрушений18) Пищевая промышленность: выщелачивающий19) Силикатное производство: вылёживание глины20) Экология: воздушная сушка, природные воздействия на окружающую среду, разрушение21) Сейсмология: зона малых скоростей22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: выдерживание при атмосферных воздействиях, испытания на атмосферные воздействия23) Солнечная энергия: разрушение под влиянием атмосферного воздуха24) Полимеры: выдерживание в атмосферных условиях25) Автоматика: атмосферное старение, действие атмосферных условий26) Контроль качества: испытания на воздействие атмосферных условий27) Пластмассы: испытание атмосферостойкости28) Сахалин Р: выветривание (разлитой нефти)29) Макаров: дренажный сток, разрушение в результате атмосферных воздействий, выветривание (включает выдувание (eolation) воздушным потоком), разрушение под влиянием атмосферных воздействий (включает выдувание (eolation) воздушным потоком), сток (дренажный), разрушение (под влиянием атмосферных воздействий), выдержка (руды на рудном дворе; до получения необходимых св-в)30) Электрохимия: экспозиция на открытом воздухе -
9 ψευδω
1) чаще med. обманывать, вводить в заблуждение(τινά τινος Aesch., Soph., Arph. и ψ. τινά τι Eur., Xen.)
; pass. быть обманутым, ошибаться, заблуждатьсяψευσθῆναί τινος Soph., Her., Thuc., Arph., τινι и ἔν τινι Her., περί τινος Xen., Plat. и τι Xen., Plat.; — обмануться в ком(чем)-л. или насчет чего-л.;
ἐψεῦσθαι τῆς ἀληθείας Plat. — ошибиться насчет истинного положения вещей;λαβεῖν τινα ἐψευσμένον Soph. — поймать кого-л. на ошибке;ψεῦσμα ἐψευσμένος Plat. — допустив(ший) ошибку2) med. говорить неправду, лгать(ψεύσομαι ἢ ἔτυμον ἐρέω Hom.)
ἀνέρ οὐδαμῶς οἱός τε ψεύδεσθαι Dem. — человек, совершенно неспособный лгать;φεύδεσθαι περί и κατά τινος Lys., Plat.; — говорить неправду о ком(чем)-л.;ψεύδεσθαι πρός τινα Xen. — лгать кому-л.;τοῦτό γ΄ οὐκ ἐψεύσατο Arph. — в этом он не солгал;αἱ ἀγγελίαι ἐψευσμέναι Thuc. — вымышленные вести;Δίους γάμους ἐψεύσατο Eur. — (Семела) выдумала, будто она вступила в брак с Зевсом3) med.-pass. быть ложным, невернымἡ τρίτη τῶν ὁδῶν μάλιστα ἔψευσται Her. — третий из этих способов - самый ложный;
ὅ λόγος ψευδόμενος Arst. — ложное умозаключение4) уличать в неправде, опровергатьψεύδει ἥ ἐπίνοια τέν γνώμην Soph. — последующее размышление опровергает (прежнее) мнение
5) чаще med. не исполнять, вероломно нарушать(ὅρκια Hom.; συνθήκας Xen.)
ψ. οὐδὲν σημάτων προκειμένων Soph. — не оставить без исполнения ни одного из данных предзнаменований;οὐκ ἐψεύσαντο τὰς ἀπειλάς Her. — они привели в исполнение свои угрозы;ἥ ψευσθεῖσα ὑπόσχεσις Thuc. — нарушенное обещание;ψεύσασθαι τέν ξυμμαχίαν Thuc. — вероломно расторгнуть военный союз;τὰ χρήματα ἃ ὑπέσχοντο ἐψευσμένοι ἦσαν Xen. — деньги, которые они обещали, выплачены не были -
10 academic
•• Academic 1. of a school, college, or university. 2. scholarly as opposed to technical or practical. 3. of theoretical interest only (Oxford American Dictionary).
•• Опытный переводчик с этим словом не мучается, равно как и с русскими словами академик и академический. Неопытный же может многое напутать. Поэтому объясним по порядку.
•• Academic означает чаще всего ученый (см. ученый в русской части словаря), причем обычно преподающий в университете (подавляющее большинство ученых в США и других странах работают в учебных заведениях). Обратим внимание на то, что в большинстве стран нет Академии Наук в том виде, как она существует у нас. The U.S. Academy of Sciences – не более чем общественная организация, и вокруг американской «де сиянс академии» нет никакого ореола. Таким образом, в предложении Six Japanese academics convened in Tokyo and warned reporters not to believe one word in my book (Newsweek) речь идет просто об ученых. Далее в тексте находим подтверждение того, что речь идет именно об университетских ученых:...the six academics, all affiliated with major Japanese universities.
•• В качестве прилагательного слово academic означает научный и является синонимом слова scholarly с тем отличием, что первое отражает больше формальную сторону, а второе – реальный научный уровень. Это различие хорошо видно в примере из мемуаров американского дипломата и ученого Джорджа Кеннана: The Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated. – Институт по сути дела поверил мне, уже немолодому человеку без научной репутации, в надежде на мой потенциал исследователя, который, однако, еще предстояло доказать. Нередко определение academic лучше переводить словом теоретический: That injected a new and highly politicized dimension into what so far had seemed an academic debate (International Herald Tribune). В этом значении слово academic часто имеет негативный оттенок (чисто теоретический, абстрактный, отвлеченный).
•• Русское слово академик переводится обычно Academician, хотя это слово мало что говорит большинству англичан или американцев, и я предпочитаю перевод member of the Academy of Sciences. Нечего и говорить, что расплодившиеся в постсоветское время «академики» всяких «академий» вплоть до астрологической, как говорится, не в счет. Кстати, вспомним, что академика Сахарова на Западе чаще именовали просто Dr. Sakharov. Если «говорит» имя, то так ли важен титул? (У нас, правда, другая традиция.)
•• Обратим внимание на американские слова academe/academia/the Academy. Они означают университетский мир, научный мир, научное сообщество и относятся не только к Америке. Например, в статье в журнале New Yorker говорится: Giddens is often described by colleagues as “clever” or “ambitious”... – a backhanded compliment in the staid world of British academe. В применении к конкретному учебному заведению слово Academy означает среднее учебное заведение, ближе к нашему суворовскому училищу, а отнюдь не военный вуз, как у нас. Кроме того, academy иногда означает и совсем невоенизированное учебное заведение, ориентированное на интенсивную подготовку в колледж, часто для отстающих детей богатых родителей.
-
11 fuero
m1) pl ист. фуэрос ( королевские пожалования городам и сельским общинам)2) юрисдикция; судreconvenir en (su) fuero — вызывать в судsurtir (el) fuero — подлежать юрисдикции определённого судьи3) ( чаще pl) разг. самонадеянность; надменность••fuero interno, fuero(s) de la conciencia — совестьa(l) fuero loc. adv. — по закону, по обычаюde fuero loc. adv. — по закону, в соответствии с законом -
12 navis
nāvis, is f. (acc. иногда im, abl. чаще ī)1) корабль, судноn. longa L — военный корабльn. oneraria Pl, Cs etc. — грузовое (товарное) судноn. tecta L (constrata C) — палубное судноn. aperta C — беспалубное судноnavem ornare L (adornare Cs, instruere L, fabricari T, armare Cs, L) — оснащать, снаряжать корабльnavem solvēre Cs — отплытьn. solvit Cs — корабль отправляетсяnavem appellere C (applicare Cs, L)ad terram (terrae) — пристать к берегуnavem frangere Ter, rhH. — потерпеть кораблекрушениеn. rei publicae перен. C — государственный корабльnavem mortuo applicare погов. Q — вытаскивать из воды утопленника, т. е. оказывать запоздалую помощь2) (тж. n. Argolica C) корабль Арго, созвездие C -
13 CLU
1) Общая лексика: Container-Launch Unit2) Авиация: charge limiter unit3) Военный термин: command and launch unit4) Шутливое выражение: Chris Lovers Unite5) Железнодорожный термин: Communications logic unit6) Страхование: Chartered Life Underwriter7) Оптика: central logic unit8) Сокращение: Civil Liberties Union, Command Launch Unit, Container Launch Unit (missile cell of CLAWS)9) Университет: California Lutheran University10) Космонавтика: блок логики пульта11) Транспорт: Compatible Land Use12) Сетевые технологии: command-line utilities, утилиты, работающие в режиме командной строки13) Нефть и газ: показатель месторасположения строительного объекта (чаще-трубопровода) (Class Location Unit)14) Аэропорты: Columbus, Indiana USA -
14 aircraft spotting
1) Морской термин: корректирование стрельбы с самолёта (артиллерийской или торпедной)2) Военный термин: корректирование артиллерийского огня с самолёта, корректирование огня с ЛА, опознавание самолётов3) Техника: корректирование огня артиллерии с самолёта4) Фото: хобби: фотографирование летательных аппаратов, чаще всего-самолётов (http://en.wikipedia.org/wiki/Aircraft_spotting) -
15 bluff
[blʌf]1) Общая лексика: блеф, брать на пушку, вводить в заблуждение, взять на пушку, втираться, грубовато-добродушный, грубоватый, запугать, запугивание, запугивать, крутой, обман, обманом добиться чего-л., обмануть, обманщик, обманывать, обрыв, обрывистый, отвесный, отвесный берег, прямой, резкий, утёс, хитрить2) Геология: откос3) Биология: плащеносная ящерица (Chlamydosaurus)4) Морской термин: высокий крутой берег (не скалистый), мыс6) Военный термин: демонстрация, отвлекающие действия, топ обрыв7) Техника: склон8) Математика: блефовать9) Автомобильный термин: естественный откос, крутой берег, плохо обтекаемый10) Физика: тело необтекаемой формы11) Экология: роща (чаще среди открытого места)12) Полимеры: зубец13) Океанография: высокий крутой берег, высокий крутой утёс14) Макаров: плохообтекаемый, тело плохо обтекаемой формы15) Табуированная лексика: лесбиянка, играющая как активную, так и пассивную роль -
16 bogie
['bəʊgɪ]1) Общая лексика: двухосная тележка (паровоза), домовой, жупел, каретка, привидение, пугало, тележка2) Разговорное выражение: осведомитель, полицейский, помещик, сыщик3) Военный термин: НЛО, неопознанный самолёт, опорный каток, опорный ролик ( гусеницы), ошибка, подвески каретка, самолёт противника, тележка вагона4) Техника: вагонетка, каток, опорный каток гусеничного хода, стандарт предприятия, ходовая часть (крана, экскаватора)5) Математика: колёсная тележка (вагона)6) Железнодорожный термин: тележка грузоподъёмного крана, тележка шасси, тележка (паровоза или вагона), тележка (поворотная)7) Экономика: доля, квота, определенное количество8) Австралийский сленг: ванна, место для купания (где можно плавать; тж. bogey)9) Автомобильный термин: каретка подвески, тележка (мостов), тележка подвески (напр. тележка трёхосного автомобиля)10) Горное дело: тачка11) Лесоводство: прицеп, прицеп на небольших колёсах с дышлом для перевозки лесоматериалов (чаще в полупогруженном положении)12) Металлургия: мульдовая тележка, тележка (напр. волочильного стана)13) Электроника: появление отметки неопознанного самолёта или самолёта противника, появление отметки неопознанного самолёта противника14) Сленг: неопознанный летающий объект16) Радиолокация: появление отметки самолёта противника17) Нефтегазовая техника колёсная пара, многоосная тележка для тяжёлых предметов19) Общая лексика: тележка (направляющего колеса)20) Макаров: появление отметки неопознанного самолёта, ходовая тележка рельсового крана, тележка (пневмоколёсного ходового устройства крана)21) Тенгизшевройл: (e.g. 2-axle trucks, etc) тележка22) Цемент: ходовая часть экскаватора на колёсном ходу -
17 bulge
[bʌldʒ]1) Общая лексика: быть наполненным до отказа, вздутие цен, выдаваться, выпирать, выпуклость (bulge of a curve - горб кривой (линии)), выпячивать, выпячиваться, выступ, деформироваться, днище (судна), набивать (мешок, кошелёк и т.п.), оттопырить, противоминная наделка, раздаваться (о кошельке, рюкзаке и т. п.), раздув (жилы), скула, увеличение рождаемости (в определенный период), внезапное повышение цен (носящее временный характер), повышение цен, выпучиться (Вены на ногах выпучились), округляться (от)2) Геология: вспучиваться, выпучивание, лавовый купол3) Биология: петля (в молекуле нуклеиновой кислоты)4) Морской термин: буль, желвак (у металла), противоминное утолщение (у корпуса судна), противоминное утолщение5) Медицина: варикозное расширение (сосуда), выбухать, выпячивание, припухлость, пролабировать, расширенное образование6) Разговорное выражение: временное увеличение (в объеме или в количестве), временное увеличение количества, временное увеличение объема7) Военный термин: клин8) Техника: валик (перёд индентором), вздуваться, вздутие, выпучиваться, выпучина, наплыв (дефект стекла), обтекаемый выступ, пук (средняя, наиболее широкая часть бочки), раздутие, утолщаться, утолщение, выступ (выпуклость), раздутость (напр. слитка)10) Химия: вспучивать11) Строительство: разбухать, распухать, пошатнуться (о стене)13) Железнодорожный термин: выгибаться, выдаваться вперёд14) Экономика: повышение курса на бирже, резкое повышение цен, скачок цен15) Автомобильный термин: выдавливать, деформировать, отдулина, расширять, расширяться, увеличиваться, утолщать16) Архитектура: выступать, выдаваться (из стены, из плоскости и т.п.)17) Астрономия: балдж18) Горное дело: пучиться, раздув (пласта или жилы)19) Лесоводство: вытягиваться, спусковые сани20) Металлургия: расти, рост, выпучиваться (о заготовке УНрС, об отливке), раздуваться (о слитке)21) Полиграфия: выгибание, выпучивание (листа фрикционными расчёсами самонаклада)22) Электроника: отклонение частотной зависимости затухания в линии передачи23) Сленг: инициатива, половой член, исключительно важная вещь необычно больших размеров, преимущество, части тела (чаще всего выдающие факт ожирения)24) Банковское дело: краткосрочный подъём цены25) Деловая лексика: внезапное повышение26) Бурение: выгнутость, кривизна27) Нефтегазовая техника купол28) Полимеры: вспучивание30) Океанография: вспучина31) Макаров: вздувание, вздувание почвы, вздутие на рудном теле, образовывать утолщение, отклонение частотной зависимости затухания в линии передачи от линейной, выпуклая часть (бочки), утолщение (вздутие, выпуклость), прогибаться (напр. о сите), выпучиваться (о грунте, об опалубке), валик (перед индентором), выпучивание (пластинок, оболочек)32) Золотодобыча: раздув (пласта, жилы), раздув рудного тела33) Электрохимия: прилив (на стеклянной трубке) -
18 canopy
['kænəpɪ]1) Общая лексика: балдахин, верхняя розетка люстры, купол (парашюта), навес, накрывать балдахином, навесом, пологом, тентом, покрывать балдахином, покрыть балдахином, полог, тент, укрывать2) Биология: древесный полог, листовой полог3) Устаревшее слово: сандрик4) Поэтический язык: небесный свод, свод (небесный)5) Военный термин: (parachute) купол парашюта, прикрытие, тент (автомобиля), фонарь кабины самолёта, чехол, фонарь (кабины ЛА), фонарь (кабины лётчика), купол из крон деревьев (напр. в джунглях), защитный экран кабины7) Строительство: верхняя часть ниши, зонт или щипец над дверью структуры, зонт над дверью, козырёк, тканевый навес, щипец над дверью, покрытие кабины лифта, вытяжной зонт (над горном и т. п.)8) Религия: хупа (балдахин, под которым стоят жених и невеста во время еврейской свадьбы)9) Автомобильный термин: навес от солнца, покрывать навесом, крыша над сидением водителя при открытой кабине10) Архитектура: козырёк (над входом в здание), навес над входом, покров (м.б. употреблено в значении "козырек, навес над входом в здание" при описании современной архитектуры или архитектуры конца XIX - начала XX века)11) Горное дело: зонт, навес (крепи кострового типа), перекрытие (механизированной крепи), пологий, верхняя розетка (люстры или подвеса)12) Лесоводство: закрывать, защищать, крыша кабины трактора, полог насаждения, защитный козырёк (над головой тракториста), полог (насаждения), полог леса13) Металлургия: зонт вытяжной системы14) Электроника: розетка люстры15) Воздухоплавание: фонарь (кабины экипажа)16) Холодильная техника: верхняя бленда, канапе, окрашиваемая внутренняя поверхность прилавка17) Экология: лесной полог, покров (лесной или травяной), растительный покров18) Солнечная энергия: свод19) Общая лексика: навес (чаще всего типа ROPS)21) Макаров: купол парашюта, накрывать балдахином, накрывать навесом, накрывать пологом, накрывать тентом, откидная часть фонаря, сдвижная часть фонаря, фонарь кабины, лесной полог (как правило, верхний), полог (самый верхний ярус ветвей дерева)23) Электротехника: верхняя розетка подвеса -
19 congestion
[kən'dʒestʃ(ə)n]1) Общая лексика: груда, закупорка, застой, затор, куча, перегруженность (уличного движения), перенаселённость, скопление, теснота, загромождение пространства (при горении СПГ), затор (уличного движения), заложенность (Состояние сужения просвета носовых ходов, гортани или трахеи слизистым отделяемым или за счёт отёка переполненной кровью слизистой оболочки.Чаще используется для описания субъективных ощущений пациента.), переполнение2) Биология: перенаселение4) Медицина: венозное полнокровие, гиперемия, конгестия, накопление, прилив крови, застой (напр. крови, желчи)5) Военный термин: работа с перегрузкой6) Техника: затор в движении, перегрузка (напр. линии связи), потеря (вызова), потеря вызова7) Строительство: насыщение (конструкции арматурой)8) Математика: полная занятость9) Железнодорожный термин: задержка, скапливание, затор (в движении), уплотнение (воздуха)10) Экономика: "пробка", перенасыщенность, полная занятость (системы массового обслуживания)11) Автомобильный термин: дорожная "пробка", затор движения, перекрытие, затор (движения)12) Горное дело: зависание, затор (движения)13) Дорожное дело: перенасыщение14) Вычислительная техника: перегрузка (каналов связи)15) Нефть: загромождение пространства при СПГ, загромождение пространства при горении СПГ, закупоривание (призабойной зоны скважины)16) Социология: затор в уличном движении17) Деловая лексика: дорожная пробка, затор уличного движения, скученность18) Бурение: сгущение, уплотнение19) Нефтегазовая техника закупоривание призабойной зоны скважины20) Авиационная медицина: переполнение кровью21) Макаров: перекрытие (автодороги), затор (задержка в движении на дороге), перегрузка (на дороге), застой (напр. крови, жёлчи)22) Дорожное движение: заторовая ситуация23) Безопасность: перегрузка (канала связи), скопление (транспорта на дорогах)24) Энергосистемы: сетевая перегрузка25) Логистика: скопление транспорта -
20 drawn
[drɔːn]1) Общая лексика: с неясным исходом (о сражении), закончившийся вничью (об игре), ничейный (of game etc.), испитой, напряженный, искажённый (напр.:о лице)2) Геология: выработанный3) Медицина: оттянутый, рисующийся, тянущийся4) Американизм: растопленный5) Спорт: закончившийся вничью6) Военный термин: буксируемый7) Техника: вытянутый, вычерченный, натянутый8) Строительство: прицепной9) Математика: взятый, выбранный, вынутый, начерченный, проведённый, проделанный, разграфлённый10) Религия: привлекать, привлечённый11) Торговля: малевать12) Горное дело: выпущенный (о руде)13) Металлургия: выгруженный14) Бурение: отпущенный (о стали), протянутый, тянутый15) Макаров: вытащенный, вытянувшийся, искажённый, искривлённый, нанесённый, нерешённый, отведённый, истончённый (напр. о всходах, о рассаде), выпотрошенный (о птице), спитой (о чае), прочёсанный (о чаще), обнажённый (о шпаге)16) SAP.тех. рисовавший
См. также в других словарях:
ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ — ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ, приверженцы строгой жанровой классификации вряд ли согласятся с появлением такого новообразованного термина «военный фильм». Между тем на Западе он используется часто: «war film» в англоязычных странах, «kriegsfilm» в ФРГ и просто… … Энциклопедия кино
Военный трибун с консульской властью — или консулярный трибун (лат. Tribunus militum consulari potestate) одна из высших римских магистратур. Чаще всего магистратуру относят к экстраординарным магистратурам, однако вопрос до сих пор остается спорным. Консулярные трибуны… … Википедия
Военный фашизм — Фашизм Основные принципы … Википедия
ВОЕННЫЙ КОНФЛИКТ — термин чаще всего употребляется по отношению к межгосударственным вооруженным конфликтам … Юридическая энциклопедия
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Стяг (военный) — Эту страницу предлагается объединить с Хоругвь (военная). Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/6 ноября 2011. Обсуждение длится одну неделю … Википедия
Корабль военный — КОРАБЛЬ ВОЕННЫЙ, всякое судно, зачисленное въ списки воен. флота. По сущ ву воен. К. характеризуется наличіемъ боев. средствъ борьбы арт ріи, мин. аппаратовъ, приспособленій для постановки или траленія минъ загражденія и т. под. По внѣшн. виду… … Военная энциклопедия
Конфликт вооруженный (военный) — тип активного конфликтного противоборства между социальными группами и государствами с двусторонним применением вооруженных сил. В широком смысле всякая война, в узком чаще всего вооруженное столкновение на Государственной границе или в борьбе… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Баранец, Виктор Николаевич — Военный журналист, полковник запаса; родился в г. Барвенково Харьковской области; в Вооруженных Силах служил с 1965 г., более 10 лет в центральном аппарате Министерства обороны и Генерального штаба; занимал должности советника начальника… … Большая биографическая энциклопедия
Пятая графа — Военный билет с указанием национальности в пятой графе (выдан в 2002 г.) Пятая графа или Пятый пункт выражение, употребляемое в переносном смысле, означающее указание в документах национальности как фа … Википедия
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона